Connect with us

副刊

南洋派對首踏南洋舞台 唱廣東話會東南亞知音

發佈於

【明報專訊】由昔日的粵劇伶人到後來的影視紅星,香港藝人在星馬泰走埠登台巡演,向來是普遍的現象。東南亞地區香港、廣東移民後代眾多,且語言相通,因此是香港娛樂、流行文化的重要輸出窗口。然而,主流以外的觀眾群,也存在更多連結空間。獨立樂隊南洋派對(N.Y.P.D.)剛完成其首個海外巡演,在吉隆坡、新加坡及曼谷舉行共4場演出。以糅合post-punk與南音、兼具強勁現場感染力為樂隊標誌,這次漂洋過海的「南洋秋季旅行」,他們得到怎樣的演出和學習經驗?

「下南洋」是指由晚清至上世紀中的大型移民潮,大批華人遷移東南亞經商謀生,當中以廣東、福建人為主,香港則扮演重要的中轉站角色。這段歷史同樣反映在影視、流行文化作品之中。在南洋派對東南亞巡演最後一站Cosmo Vibrators,低音結他手Chau代表受訪,談及他們的南洋印象,「band名叫『南洋』,其實是我們很鍾意王家衛的電影,王家衛電影如《阿飛正傳》或者劉以鬯的作品,都提及1960、70年代廣東或者香港人去南洋工作。我們沒有經歷過,但在電影或者流行文化中感受到入面好像有種浪漫,我們對它有fantasy(幻想)」。

借用「南洋」的懷舊、浪漫想像,他們希望呈現「一個fantasy,一個好玩的香港」。樂隊本身也是多元化的創意社群,成員各有正職,從事藝術、插畫、DJ、設計、塗鴉、餐飲等,以夾band為樂,貫徹好玩宗旨。樂隊音樂及表演獨樹一格,主音Jon唱腔帶有南音色彩,「說猶如唱,唱猶如說」,融入大量港式生活化情景,以充滿市井、地踎風味的廣東話口語和粗口入詞。在其聲嘶力竭的演繹下,「去美之去美之去美之」、「去佳佳去佳佳去佳佳去佳佳去佳佳」、「大家一齊嚟做垃圾/做最好嘅垃圾」等洗腦式歌詞,彷彿有股魔力,帶動全場觀眾手舞足蹈投入表演,堪比「邪教」。

「我們一向都會有點provoke(挑釁),要炒起氣氛,要hype(炒熱)。」Chau說,「我們的setlist永遠都是觀眾觀感oriented主導,去hype起他們。有很多很急勁的歌,可能先直拳,然後來一個小橋流水,之後是唞氣位,再重拳。」這份狂野的感染力去到外國,可會水土不服?

星馬登台 廣東話的親切感

繼韓國DMZ Peace Train Music Festival、台灣大港開唱之後,南洋派對成軍以來首度展開外地巡唱,打開東南亞版圖。「我們第一站去馬來西亞,第二站去新加坡,那裏很多人都講廣東話,所以我們都feel like home(感覺如在家般)。」Chau說。吉隆坡場在Live Fact舉行,Chau形容那裏分外親切,「有些像我們以前在香港工廈玩的場,有啲似HA(Hidden Agenda)那個size,有二三百人,係幾好玩嘅!」觀眾以當地華人為主,八九成都可說廣東話,主辦單位在完show後安排簽名會,歌迷跟他們攬頭攬頸,十分熱情。「我們不是自己reach out(聯繫)去吉隆坡玩,搞手應該對我們賣飛有一定信心,才會邀請我們。我們盡力演出,結果反應真的幾好,好開心」。

第二站新加坡,乃應邀參加Baybeats Festival,由官方濱海藝術中心主辦,是當地最大型的另類音樂節。「我們到埗時都覺得有少少tense(緊張),因為大家都應該知道,新加坡可能有很多限制、管制很嚴。」畢竟,工作和旅遊不同,這次他們便明顯感受到當地人盡責嚴謹、超高效率的工作文化,以及隨之而來的壓力。台上台下、出出入入,規矩嚴明;正如Chau的新加坡朋友所言:This is the typical Singapore style。到正式演出,主音Jon穿著人字拖上台輕裝上陣,心裏面記着什麼線不可以過,但是觀眾就「went crazy」,「有三四人衝上來,主音便把他們推回台下,其實是一個有趣的互動來的」。Chau描述當日情景。「那邊的觀眾被管到平時不會這樣做(上台),但在我們的show,就可以神奇地trigger(觸發)到。」當地觀眾對樂隊歌曲都十分熟悉,跟着一齊唱,「歪歪哋音,不是取笑,是很溫馨的!『冷氣機滴水呢~』,好正!」兩場演出還有一段插曲:在吉隆坡場,有位觀眾因看得太投入,不慎跌斷腳;但就算要坐輪椅,也無阻其出席新加坡場。樂隊得知後十分感動,完show後相認、合照,送上樂隊周邊組成的care-pack慰問、致謝。

曼谷重聚 港老友開音樂綜合空間

最後兩場曼谷演出,首先是在Marshall Livehouse舉行,為國際知名音響品牌旗下全球首間Marshall Livehouse,今年8月剛開業。「Facilities、hardware、software(設施、硬件、軟件)全部都很好,啲聲都好犀利。作為musician(音樂人)上台,未試過如此貼心被照顧過。」Chau大讚。這晚觀眾背景最為多元,泰國人、華人、歐美人比例相當,也有不少當地樂隊到場觀看。Chau坦言,跟星馬演出相比,曼谷場要炒起氣氛,難度較高,主音Jon要出盡全力。他們估計,可能因當地廣東話普及程度不及星馬,也有可能因為曼谷本身樂隊眾多、競爭激烈,「可能有少少band pride,對於appreciate(欣賞)一隊band,感覺沒那麼容易釋放」。

壓軸一站是在Cosmo Vibrators,「我們要無壓力地做一個improvisation(即興)的set。來到這裏,我們沒有boundaries(界限),feel like comfortable(感到舒適)」。事實上,Cosmo Vibrators兩位創辦人Leo和Nathan均來自香港,跟南洋派對淵源甚深,分屬至交。Leo是南洋派對創始成員、前鼓手,移居曼谷五六年,但仍跟樂隊合作無間,去年推出的專輯《G.A.I. G.A.I.》便主要由他跟Chau隔空合作,運用人工智能(AI)製作而成。而Nathan則和Chau是音樂咖啡酒吧Bound界限佳坊的合伙人,經常邀請獨立樂隊駐場演出。大伙兒在曼谷重聚,可說是別具意義、難能可貴的full circle moment(圓滿時刻)。Chau說,他們一踏入Leo的辦公室,看到其各式各樣的收藏品,就像回到從前,「即刻有nostalgic(懷舊)的感覺」。樂隊在大角嘴必發道一工廈單位起家,那時由Leo和經理人Arthur合租;後來Leo離開香港,該工廈也清拆重建。兜兜轉轉,當年的創意部落竟在曼谷重現。

Cosmo Vibrators樓高兩層,是酒吧、cafe,也是音樂、藝術、設計及展覽空間。Leo表示,曼谷租金相宜,牌照也較寬鬆,相比香港擁有較大經營自由、彈性,希望這裏能吸引和凝聚創意社群,「好像Bound那樣,有個music-focused(以音樂為中心)的地方作聚點」。像跟社區電台Durian Radio緊密合作,每逢周六都有DJ駐場;也曾為香港塗鴉藝術家Xeme舉辦展覽、播放香港電影等,舉辦不同類型的文化交流活動。

樂隊成長 放眼更大的國際舞台

是次東南亞巡唱,對南洋派對是寶貴的實踐經驗,要在短短一星期內橫跨3個國家,由時間及成本控制,到交通、簽證、物流、器材等各樣安排,以至樂隊成員的體力和身體狀况,全都環環相扣,要仔細互相配合。他們會在完show後開會討論,總結經驗。其中,經理人Arthur指出,每次到達演出場所,有三大單位需要馬上協調:主辦方、音響團隊,以及周邊產品販售攤位,這樣才能確保順利運作。此外,從今次東南亞尤其是星、馬歌迷的熱烈反應可見,當地觀眾群對廣東話樂隊有一定需求,且尚未必滿足,「原來年輕人都幾crave(渴望)呢樣嘢」,Chau強調:「如果你是唱廣東話的樂隊,真的可以嘗試跟馬來西亞、新加坡傾下偈。」

接下來,樂隊可有什麼計劃?「我們絕對會想繼續發展去到更大的舞台,細的舞台我們也不抗拒,但我們會想踏足更大的舞台,外國一些比較為人熟悉、認受性較高的festival。要發展下去,就要有那些目標。」Chau還透露,他們新專輯製作已進入尾聲,預計明年初推出。

文:丘瑞欣

編輯:蔡曉彤

電郵:[email protected]

[開眼 音樂]