Connect with us

娛樂

秀智《許願吧,精靈》字幕被指「辱華」

發佈於

【明報專訊】姜棟元與全智賢合演影視串流平台Disney+韓劇《暴風圈》早前捲入辱華風波,全智賢的對白「為什麼中國會偏好戰爭?」惹起爭議,內地網民要求抵制全智賢,她代言品牌的廣告遭下架。《夢境Wonderland》秀智與《黑帶出勤中》金宇彬合演Netflix韓劇《許願吧,精靈》本月3日上架,近日亦遭內地網民指對白有辱華之嫌。

《許願吧,精靈》講述精靈(金宇彬飾)沉睡千年後蘇醒,承諾為女主角奇嘉盈(秀智飾)實現3個願望。首集描述秀智前往迪拜旅遊,在餐廳點選「故宮套餐」,其後還指該套餐又貴又難吃;有內地網民指這一幕刻意貶低中國名勝故宮。據悉對白中所指的「故宮」是秀智到訪位於迪拜古城皇宮酒店的同名韓國餐廳「GOGUNG」,並非指北京的故宮。另外,Netflix版本字幕不論繁簡體版均標示「古宮套餐」而非「故宮套餐」;Netflix從未進軍大陸市場,不知內地網民瘋傳的截圖從何而來。